Conseil
stratégique
en communication

Dans l’absolu, nous pensons qu’avoir plus de choix c’est disposer de plus de liberté, de plus de bien-être et de plus de possibilités d’affirmer notre individualité. Dans la pratique, la surabondance des offres qui nous sont proposées et le pouvoir que nous donne Internet d’y accéder simultanément, exercent sur nous une pression croissante.

Cette pression s’exerce avant le choix (la multiplicité des alternatives sature nos capacités cognitives et accroît le risque de prendre une mauvaise décision) et après le choix (comme nous avons dû renoncer à de nombreuses autres possibilités, notre choix peut être générateur de regrets, de déception, de frustration).    

Pour continuer à offrir du choix à leurs clients sans générer le stress qu’il peut provoquer, les marques doivent mettre en place 

The common idea is that having more choice means having more freedom, greater well-being and increased opportunities to assert our individuality. In practice, offers in oversupply and the power Internet gives through immediate access, exert growing pressure.

This pressure applies even before the choice as the multiple alternatives saturate our cognitive abilities and increase the risk of a bad decision. After the choice, eliminating so many other possibilities may generate regret, disappointment and frustration.

En términos absolutos, pensamos que tener más opciones es disponer de más libertad, más bienestar y más posibilidades de afirmar nuestra individualidad. En la práctica, la sobreabundancia de las ofertas que se nos proponen y el poder que nos da Internet para acceder a ellas simultáneamente ejercen sobre nosotros una mayor presión.

Esta presión se ejerce antes de la elección (la multiplicidad de las alternativas satura nuestras capacidades cognitivas y acrecienta el riesgo de tomar una decisión equivocada) y después de la elección (como hemos tenido que renunciar a muchas otras posibilidades, nuestra elección puede generar pesar, decepción, frustración).